top of page
Ondas Brancas
Armando Cruz

Salut! Je suis Armando Cruz,

 

Fundador de Fragmentos do Verbo & Kingstown College por Armando Cruz
Profesor | Traductor | Filólogo Románico | Curador de Experiencias Lingüísticas

 

Armando Cruz es un artesano de la lengua. Su carrera combina erudición y sensibilidad, forjada por una sólida formación en Filología Románica y Traducción (francés-portuguesa), con un enfoque en las intersecciones entre lengua, literatura y cultura. Más que enseñar idiomas, Armando cultiva experiencias lingüísticas como si estuviera componiendo música de cámara: con precisión, escucha y refinamiento.

Fundador de Fragmentos do Verbo, un espacio donde la enseñanza de idiomas es tratada como una práctica estética, filosófica y personalizada, propone una verdadera sastrería lingüística: cada alumno es único y cada camino está hecho a medida, como un traje verbal que viste el pensamiento.

Basándose en esta misma filosofía, creó Kingstown College by Armando Cruz, un centro de idiomas con un ambiente cosmopolita, enfocado en desarrollar mentes globalizadas con una base humanista. Allí, el idioma es un puente, y también un espejo. La misión no es solo enseñar el idioma, sino también desarrollar el repertorio, la conciencia cultural y la presencia en el discurso.

A lo largo de su carrera, Armando Cruz ha sido un referente para quienes buscan más que fluidez: quienes buscan profundidad, estilo y autenticidad al expresarse en otro idioma.

Sus espacios de enseñanza son, al mismo tiempo, lugares de reflexión y elegancia. En ellos, aprender es un acto de belleza y escucha, siempre entre letras.

Mi enseñanza es para mentes refinadas que quieren más que aprender: quieren ser transformadas por el lenguaje.

 

💬 “La lengua del hombre es el lugar donde vive.” — Octavio Paz

“Sobre mí – Una adaptación del lenguaje”

 

El lenguaje no es sólo una herramienta: es el destino.


Soy traductor, filólogo romanico y profesor de lenguas personalizadas. Mi misión es crear experiencias lingüísticas únicas, como quien cose un traje a medida: elegantes, profundas, memorables.

 

Con formación en traducción (francés-portugués) y estudios avanzados de filología románica, mi enfoque no se limita a la comunicación funcional. Creo que aprender una lengua es un gesto de afecto intelectual, una práctica estética y una inmersión filosófica en la alteridad.

 

En el corazón de mi trabajo está la idea de la adaptación lingüística.

 

— una enseñanza diseñada para adaptarse al cuerpo y a la mente del alumno, respetando su ritmo, su universo y su sensibilidad cultural.

 

¿Quieres aprender francés? ¿Portugués? ¿Cultura romanica?


✨Más que fluidez, ¿quieres pertenecer al idioma?

Así que, bienvenido.

  • Instagram
logo

        Armando Cruz

Traductor | Filólogo Románica | Profesor de Lenguas | Curador de Experiencias Lingüísticas

 

Taller de Lingüística, Cultura y Traducción

──────────────────────────────────

© 2025 por Fragmentos del Verbo

"Donde cada palabra es un rastro de significado, y cada silencio, parte del lenguaje."

Contato

Pregunta algo

bottom of page