top of page
Ondas Brancas
1748967366441.jpg

Bonjour ! Je suis Armando Cruz,

 

Fondateur de Fragmentos do Verbo & Kingstown College par Armando Cruz
Professeur | Traducteur | Philologue romane | Conservateur d'expériences linguistiques

 

Armando Cruz est un artisan des langues. Son parcours allie érudition et sensibilité, façonné par une solide formation en philologie romane et en traduction (français-portugais), et met l'accent sur les liens entre langue, littérature et culture. Plus qu'un enseignant de langues, Armando cultive ses expériences linguistiques comme s'il composait de la musique de chambre : avec précision, écoute et raffinement.

Fondateur de Fragmentos do Verbo, un espace où l’enseignement des langues est traité comme une pratique esthétique, philosophique et personnalisée, il propose une véritable personnalisation linguistique : chaque élève est unique, et chaque parcours est fait sur mesure — comme un costume verbal qui habille la pensée.

S'appuyant sur cette même philosophie, il a créé le Kingstown College by Armando Cruz, un centre de langues à l'atmosphère cosmopolite, axé sur le développement d'esprits mondialisés avec une base humaniste. Là, la langue est un pont, mais aussi un miroir. La mission n'est pas seulement d'enseigner la langue, mais aussi de développer le répertoire, la conscience culturelle et la présence dans le discours.

Tout au long de sa carrière, Armando Cruz a été une référence pour ceux qui recherchent plus que la fluidité : ceux qui recherchent la profondeur, le style et l’authenticité lorsqu’ils s’expriment dans une autre langue.

Leurs espaces d'enseignement sont à la fois des lieux de réflexion et d'élégance. Apprendre y est un acte de beauté et d'écoute, toujours entre lettres.

Mon enseignement s’adresse aux esprits raffinés qui veulent plus qu’apprendre : ils veulent être transformés par le langage.

💬 « La langue d’un homme est le lieu où il vit. » — Octavio Paz

« À propos de moi – Une adaptation du langage »

La langue n’est pas seulement un outil, c’est le destin.


Je suis traductrice, philologue romane et professeure de langues personnalisées. Ma mission est de créer des expériences linguistiques uniques, à la manière de quelqu'un qui confectionne un costume sur mesure : élégantes, profondes et mémorables.

Forte d'une formation en traduction (français-portugais) et d'études avancées en philologie romane, mon approche ne se limite pas à la communication fonctionnelle. Je crois qu'apprendre une langue est un geste d'affection intellectuelle, une pratique esthétique et une immersion philosophique dans l'altérité.

Au cœur de mon travail se trouve l'idée de personnalisation linguistique

— un enseignement conçu pour s’adapter au corps et à l’esprit de l’élève, en respectant son rythme, son univers et sa sensibilité culturelle.

🌍 Voulez-vous apprendre le français ? le portugais ? la culture romantique ?


✨ Plus que la fluidité, vous souhaitez appartenir à la langue ?

Alors, bienvenue.

  • Instagram

                      Armando Cruz

Traducteur | Philologue romane | Professeur de langues | Commissaire d'expériences linguistiques

 

Atelier linguistique, culturel et de traduction

──────────────────────────────────

Contact

Demander quelque chose

bottom of page